By: Paul-Marie Verlaine (1844-1896)
This collection of poems by Paul-Marie Verlaine, translated by V. Bryusov, offers a captivating glimpse into the lyrical and passionate world of one of France's most renowned poets. Verlaine's verses are infused with deep emotion, reflecting themes of love, nature, and the human experience. Bryusov's translation captures the essence of Verlaine's words, maintaining the beauty and musicality of the original French while making them accessible to Russian readers.
The poems in this collection explore a range of themes, from the fleeting beauty of nature to the anguish of unrequited love. Verlaine's language is both evocative and poignant, drawing the reader in and inviting them to reflect on life's many complexities. Bryusov's skill as a translator is evident throughout, as he deftly conveys Verlaine's nuanced imagery and emotional depth.
Overall, Стихотворения П. Верлена в переводе В. Брюсова is a beautifully rendered collection that will appeal to both fans of Verlaine's work and those new to his poetry. It serves as a testament to the enduring power of Verlaine's verse and the artistry of Bryusov's translation. Book Description: The original book includes a selection of poems from several books, a critical/bio essay, and a bibliography. Only the poems are narrated for this audio version.
В книге напечатаны переводы избранных стихов из дюжины книг Верлена, критико-биографический очерк и библиография. Только стихи включены в эту аудио версию.
|